-
1 al cader delle foglie
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > al cader delle foglie
-
2 foglia
ffoglia d'alloro — лавровый лист; перен. лавры, славаinsetti foglia энт. — листовидки, листотелыal cader delle foglie — когда осыпаются листьяtremare come una foglia перен. — дрожать как (осиновый) лист2) лепесток3) фольга••non avere la forza di muovere una foglia — не иметь силы пальцем двинутьmangiare la foglia — раскусить в чём делоlarga (è) la foglia stretta la via; dite la vostra che ho detto la mia — вот и сказочке конец, а кто слушал - молодец -
3 foglia
fòglia f 1) лист, листок( растения) foglia d'alloro -- лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent -- листовидки, листотелы mettere le foglie -- покрываться листьями non si muove foglia -- листок не шелохнется al cader delle foglie -- когда осыпаются листья tremare come una foglia fig -- дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno -- оловянная фольга oro in foglie -- золотая фольга 4) пластмассовая пленка non muovere foglia -- пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia -- не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia -- раскусить в чем дело non si muove foglia che Dio non voglia prov -- на все воля Божия larga (Х) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia -- ~ вот и сказочке конец, а кто слушал -- молодец -
4 foglia
fòglia f́ 1) лист, листок ( растения) foglia d'alloro — лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent — листовидки, листотелы mettere le foglie — покрываться листьями non si muove foglia — листок не шелохнётся al cader delle foglie — когда осыпаются листья tremare come una foglia fig — дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno — оловянная фольга oro in foglie — золотая фольга 4) пластмассовая плёнка¤ non muovere foglia — пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia — не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia — раскусить в чём дело non si muove foglia che Dio non voglia prov — на всё воля Божия larga (è) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia — ~ вот и сказочке конец, а кто слушал — молодец -
5 cadere
непр. vi (e)1) падать, упасть, свалиться; низвергатьсяcadere lungo disteso — растянуться во весь ростcadere malato — свалиться, слечь, заболетьcadere in vite ав. — спускаться штопором, штопоритьcadere ritti / in piedi (come i gatti) ав. — 1) удачно упасть 2) перен. легко отделаться, вывернуться2) падать, рушиться4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться5) падать, выпадать ( об атмосферных осадках)6) склоняться к горизонту, заходить ( о светилах)la conversazione cade — разговор не клеится8) перен. пасть; сдаться (напр. о крепости); прекратить существование (напр. о правительстве)9) перен. пасть, опуститьсяcadere in basso — низко пасть; опуститься10) (in) впадатьcadere in errore — впасть в заблуждение / в ошибку12) (in) падать, приходиться (на какой-либо день); совпадать ( с каким-либо днём)•Syn:cascare, andar giù, tombolare, crollare, precipitare; rovinare, mancare, venir meno, finire; perire, morire; decadere; svenireAnt: -
6 cadere
cadére* vi (e) 1) падать, упасть, свалиться; низвергаться cadere lungo disteso -- растянуться во весь рост cadere bocconi -- упасть ничком cadere supino -- упасть навзничь cadere malato -- свалиться, слечь, заболеть cadere morto -- упасть замертво cadere da prode -- пасть смертью храбрых cadere in vite aer -- спускаться штопором, штопорить cadere in picchiata aer -- пикировать cadere ritti(come i gatti) а) удачно упасть б) fig легко отделаться, вывернуться Х caduto da piccolo fam -- его мам(к)а в детстве уронила 2) падать, рушиться 3) падать, опадать( о листьях); выпадать( о волосах, зубах) al cader delle foglie fig -- осенью 4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться (на + A) 5) падать, выпадать (об атмосферных осадках) cade la pioggia -- идет дождь 6) склоняться к горизонту, заходить( о светилах) 7) затихать, замирать; спадать la conversazione cade -- разговор не клеится 8) fig пасть; сдаться (напр о крепости); прекратить существование( напр о правительстве) 9) fig пасть, опуститься cadere in basso -- низко пасть; опуститься 10) (in) впадать (в + A) cadere in errore -- впасть в заблуждение <в ошибку> cadere in disperazione -- впасть в отчаяние cadere in deliquio -- потерять сознание, упасть в обморок 11) (in, sotto) попадать( под действие закона), подлежать (+ D) cadere in leva -- подлежать воинскому призыву cadere in contravvenzione -- подвергнуться штрафу 12) (in) падать, приходиться( на какой-л день); совпадать( с каким-л днем) il capodanno cade in giovedí -- Новый год приходится на четверг 13) оказаться, прийтись, случиться cadere a proposito -- быть <прийтись> кстати; быть <прийтись> впору cadere in discorso -- прийтись к слову il discorso cadde su... -- разговор зашел (о + P) -
7 cadere
cadére* vi (e) 1) падать, упасть, свалиться; низвергаться cadere lungo disteso — растянуться во весь рост cadere bocconi — упасть ничком cadere supino — упасть навзничь cadere malato — свалиться, слечь, заболеть cadere morto — упасть замертво cadere da prode — пасть смертью храбрых cadere in vite aer — спускаться штопором, штопорить cadere in picchiata aer — пикировать cadere ritti(come i gatti) а) удачно упасть б) fig легко отделаться, вывернуться è caduto da piccolo fam — его мам(к)а в детстве уронила 2) падать, рушиться 3) падать, опадать ( о листьях); выпадать (о волосах, зубах) al cader delle foglie fig — осенью 4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться (на + A) 5) падать, выпадать ( об атмосферных осадках) cade la pioggia — идёт дождь 6) склоняться к горизонту, заходить ( о светилах) 7) затихать, замирать; спадать la conversazione cade — разговор не клеится 8) fig пасть; сдаться ( напр о крепости); прекратить существование ( напр о правительстве) 9) fig пасть, опуститься cadere in basso — низко пасть; опуститься 10) (in) впадать (в + A) cadere in errore — впасть в заблуждение <в ошибку> cadere in disperazione — впасть в отчаяние cadere in deliquio — потерять сознание, упасть в обморок 11) (in, sotto) попадать (под действие закона), подлежать (+ D) cadere in leva — подлежать воинскому призыву cadere in contravvenzione — подвергнуться штрафу 12) (in) падать, приходиться ( на какой-л день); совпадать (с каким-л днём) il capodanno cade in giovedí — Новый год приходится на четверг 13) оказаться, прийтись, случиться cadere a proposito < lett cadere in acconcio> — быть <прийтись> кстати; быть <прийтись> впору cadere in discorso — прийтись к слову il discorso cadde su … — разговор зашёл (о + P)
См. также в других словарях:
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano
Domenico Induno — Pose de la première pierre de la Galerie Victor Emmanuel II à Milan Domenico Induno (Milan, 14 mai 1815 5 novembre 1878) est u … Wikipédia en Français